Takashi Inui es uno de los jugadores que más están llamando la atención este año en LaLiga. Y no porque sea japonés, sino porque tras tres años en el Eibar, está mostrando una clase que le hace ser ya para muchos el mejor jugador japonés que ha pasado por España (de acuerdo, no ha habido muchos, pero Nakamura hace ya casi 8 años en el Espanyol quizá sea el mejor hasta la fecha).
En su partido de este fin de semana, el Eibar acabó con 10 el partido ante el Barcelona y pese a ello exprimieron hasta el final al líder de la competición.
Pero en redes la imagen que más impacto tuvo llegó después, cuando Ricardo Rosety, periodista de beIN que se suele encargar de las entrevistas a pie de campo, se puso a entrevistar a Inui junto con su traductor.
🔴🎙 @takashi73784537: "Lo más importante es ir partido a partido" #beINLaLiga pic.twitter.com/TywPWoDGR6
— beIN SPORTS ESPAÑA (@beINSPORTSes) 17 de febrero de 2018
La imagen, que ya de por sí es curiosa, iba a más con las suposiciones en Twitter. Que si las preguntas que en castellano costaban decir 10 segundos en japonés solo 3, que si el traductor acaba poniendo de su cosecha cuando le preguntan por la expulsión. En definitiva, bravo por el reportero por preguntar por Inui por la entrevista, y por él y su traductor por formar este tándem. Los queremos ver más.
Takashi Inui entrevistado por primera vez en España tras acabar un partido. El crack japonés con traductor incorporado. Momentazo. pic.twitter.com/TkDr4I0siq
— Albert Ortega (@AlbertortegaES2) 17 de febrero de 2018
Entrevista a Inui con traductor, y se da uno cuenta q hablan menos y dicen lo mismo.
— MIGUE (@CapitanYoe) 17 de febrero de 2018
La pregunta en español 10 seg.
La pregunta en japonés 3 seg.
Por cierto Inui es un maquinita.